Definición: Las aplicaciones de las palabras “Mundo” y “Todo” no adquieren el
mismo significado común por el cual se conoce; sino el que más se aproxima
según el contexto inmediato y del contexto cultural de la época. Cabe notar que
es una mezcla de la segunda regla de la Hermenéutica general con el contexto
histórico.
Nota: Se ha escogido estudiar el contexto de estas palabras, basado en
los estudios bíblicos del puritano John Owen; pues es parte del interesante
tema de la extensión de la redención hecha por Jesucristo: “La Redención:
¿Limitada o ilimitada? / ¿Universal o particular?”. Para ahondar más sobre este
estudio, recomendamos leer: “Vida por Su muerte” de John Owen.
A – Aplicaciones de la palabra “Mundo” con varios significados
Explicación de John Owen: Podemos demostrar que la palabra “mundo” tiene que significar lo
que los versículos en su contexto señalan. Hay cinco usos diferentes de la
palabra “mundo”:
1 - El universo material o la tierra habitable (Léase Job 34:13;
Mateo13:38; Hechos 17:24; Efesios 1:4 y muchos otros textos).
2 - La gente del mundo, como:
- Todos sin excepción (Léase Romanos 3:6)
- Todos sin diferencia (Léase Juan 7:4)
- Muchos hombres Léase Mateo 18:7)
- La mayoría de los hombres (Léase Romano 1:8)
- El Imperio Romano (Léase Lucas 2:1)
- Hombres buenos / creyentes (Léase Juan 6:33)
- Hombres malos / incrédulos (Léase Juan 14:17 y muchos otros textos)
3- El mundo como un sistema corrupto (Léase Gálatas 6:14 y muchos otros
textos)
4- El estado humano (Léase Juan 18:36 y muchos otros textos)
5- El reino de Satanás (Léase Juan 14:30 y muchos otros textos)
Hay varios textos en donde la palabra mundo claramente significa menos
que todos los hombres:
Ejemplo 1: Lucas 2:1
Lucas 2:1 “Aconteció en aquellos días,
que se promulgó un edicto de parte de Augusto César, que todo el mundo fuese
empadronado” (Subrayado añadido).
Explicación: La expresión “todo el mundo” claramente significa el Imperio Romano, y
no puede significar literalmente, cada persona en el mundo.
Ejemplo 2: Juan 1:10
Juan 1:10 “En el mundo estaba, y el mundo
por él fue hecho; pero el mundo no le conoció” (Subrayado añadido).
Explicación: La expresión “el mundo no le conoció” refiere a
algunos hombres que no creyeron en Él. Jesucristo solo se ha dado conocer
principalmente al pueblo de Israel y algunos gentiles; pero no salió del
territorio de su país natal. Por lo tanto “el mundo” no se puede referir a
“todos y cada uno”.
Ejemplo 3: Juan 8:26
Juan 8:26 “Muchas cosas tengo que decir y
juzgar de vosotros; pero el que me envió es verdadero; y yo, lo que he oído de
él, esto hablo al mundo” (Subrayado añadido).
Explicación: En realidad, dentro del contexto de los evangelios, comprobamos
que solamente algunos judíos le escucharon cuando Él habló sobre lo que ha oído
del Padre; entonces “mundo” no puede significar todos.
Ejemplo 4: Juan12:19
Juan 12:19 “Pero los fariseos dijeron
entre sí: Ya veis que no conseguís nada. Mirad, el mundo se va tras Él”
(Subrayado añadido).
Explicación: La expresión “el mundo va tras Él” sólo puede referirse a que
algunos de la nación judía iban tras El y esto no significa a todas las
personas del mundo.
Ejemplo 5: 1 Jn.5:19
1 Juan 5:19 “Sabemos que somos de Dios, y
el mundo entero está bajo el maligno” (Subrayado añadido).
Explicación: La expresión “el mundo entero está bajo el maligno”, si se
toma literal se comprende que aun los creyentes están bajo el gobierno de
Satanás. Pero hay muchos creyentes verdaderos en el mundo que evidentemente no
están bajo el poder del maligno (Léase Colosenses 1:13). Entonces, una vez más,
que la palabra “mundo” no significa todos (1).
B – Aplicaciones de la palabra “Todos” o “Todo” con varios significados
Explicación de John Owen: Primero, hay algunas cosas generales que debemos aclarar acerca del uso
de la palabra “todo”. En su uso normal esta palabra tiene dos significados. La
palabra puede significar “el número total de un grupo” o “los de cada tipo o clase”.
Yo afirmo que en las Escrituras, solamente una de cada diez ejemplos en que la
palabra aparece, significa “el número total de un grupo”. El uso más común es
para significar “los de cada tipo o clase” por ejemplo: Lucas 11:42 “diezmáis
toda hortaliza” Esto ha sido traducido correctamente en algunas versiones como
“toda clase de hortaliza”. Juan 12:32 “a todos traeré a mí mismo” Obviamente la
raza humana entera no es traída a Cristo. “Todos” en este texto sólo puede
significar, “hombres de cada tipo o clase”. Hechos 2:17 “Derramaré mi Espíritu
sobre toda carne” Resulta obvio que el Espíritu Santo no es derramado sobre
toda la raza humana. “Toda carne” sólo puede significar “personas de toda
clase” y no solamente judíos. Hechos 10:12 “en el cual había de todos los
animales” todos los animales, sólo puede significar “animales de toda clase”.
De estos ejemplos (podríamos citar muchos otros) podemos sacar tres
conclusiones:
- La palabra “todos” a menudo significa “algunos de cada clase”.
- La palabra “todos” puede significar “cada uno de una clase en particular”. En Romanos 5:18 “todos los hombres” evidentemente se refiere a “todos los hombres justificados” o “todos los creyentes”.
- Cuando el Antiguo Testamento profetiza que “todas las naciones” serán convertidas, el Nuevo Testamento enseña que eso significa, “los elegidos de Dios de todas las naciones”.
Después de estas observaciones generales, a continuación explicaré
varios pasajes particulares de la Escritura, los cuales son frecuentemente
usados por aquellos que desean argumentar que Cristo murió por toda la raza
humana.
Ejemplo 1: Hebreos 2:9
Hebreos 2:9 “Pero vemos a aquel que fue
hecho un poco menor que los ángeles, a Jesús, coronado de gloria y de honra, a
causa del padecimiento de la muerte, para que por la gracia de Dios gustase
la muerte por todos” (Subrayado añadido).
Explicación: Aquí se dice que Cristo “gustó la muerte por todos”. En el contexto se
indica a quien se refiere la palabra “todos”, es decir son:
- “Muchos hijos” (Léase Hebreos 2:10).
- “Los santificados” (Léase Hebreos 2:11).
- “Sus hermanos” (Léase Hebreos 2:11).
- “Los hijos que Dios le dio” (Léase Hebreos 2:13).
- “Los que son librados” (Léase Hebreos 2:15).
Es por cada uno de éstos que Cristo gustó la muerte. Puesto que ninguna
de estas descripciones tiene aplicación a los que permanecen en la
incredulidad, “todos” no puede significar toda la raza humana.
Ejemplo 2: 2 Corintios 5:14-15
2 Corintios 5:14-15 “Porque el amor de Cristo nos constriñe, pensando
esto: que si uno murió por todos, luego todos murieron; y
por todos murió, para que los que viven, ya no vivan para sí, sino para aquel
que murió y resucitó por ellos” (Subrayado añadido).
Este texto es interpretado por algunos significando que Cristo murió por
todos los que estaban muertos. Pero el apóstol simplemente dice que todos
aquellos por quienes Cristo murió, estaban muertos y ahora viven en Él. Los
creyentes, y solo ellos, son quienes están en su mente en este pasaje. El texto
dice que Cristo murió y resucitó por ellos. Cuando el apóstol se refiere
a los que “estaban muertos” no se refiere a la muerte espiritual que por
naturaleza es la condición de todos los hombres. La intención del apóstol es
enseñar que todos por quienes Cristo murió, están ahora muertos al pecado y
vivos para Dios. (Léase Romanos 6:6-11). No hay nada aquí acerca de la
redención universal, sino más enseñanza acerca de como la muerte de Cristo
resulta en que personas específicas viven una vida santa.
Ejemplo 3: 1 Corintios 15:22
1 Corintios 15:22 “Porque así como en
Adán todos mueren, también en Cristo todos serán vivificados”
(Subrayado añadido).
Explicación: Este versículo no puede ser usado para comprobar que Cristo murió
por todos los hombres. Esto queda evidente por el hecho de que Pablo dice en el
versículo 23 que los “todos” que serán vivificados son los que “pertenecen a
Cristo en su venida” y en el versículo 20 que son aquellos de los que Cristo es
“las primicias”. Ciertamente esto no se refiere a todos los hombres. El apóstol
habla aquí de los creyentes, los cuales todos murieron en Cristo y en Él serán
vivificados.
Ejemplo 4: Romanos 5:18
Romanos 5:18 “Así que, como por la
transgresión de uno vino la condenación a todos los hombres, de la misma manera por
la justicia de uno vino a todos los hombres la justificación de vida”
(Subrayado añadido).
Este versículo ha sido muy usado por algunos para apoyar la idea de que
la muerte de Cristo trae vida a todos los hombres. Podemos contestar en breve,
que “todos los hombres” en la segunda mitad del versículo sólo puede
significar, aquellos a quienes el don gratuito llega realmente a pertenecerles.
Estos son descritos en el versículo 17 como los que “reciben la abundancia de
la gracia, el don de la justicia, los que reinarán en vida por Jesucristo”; en
el versículo 19 se describen como los que son “constituidos justos”. No se
puede decir nada de esto sobre la totalidad de la raza humana (2).
____________________________
FUENTE BIBLIOGRÁFICA:
(1) - “VIDA POR SU MUERTE”, “Parte 4: Argumentos a favor de la redención
universal contestados”, “Capítulo 2: Una explicación preliminar de los
versículos que usan la palabra mundo”; John Owen. Pág. 42-44.
(2) - “VIDA POR SU MUERTE”, “Parte 4: Argumentos a favor de la redención
universal contestados”, “Capítulo 6: Una explicación de los versículos que
usan las palabras “todos los hombres”, “todo hombre””; John Owen. Pág.
53-57.